Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı بدون مبادئ

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça بدون مبادئ

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • ¿Por qué debo decírtelo a ti? Tú eres un hombre sin principios.
    لم عساي أن أتحدث معك بهذا الشأن؟ أنت رجل بدون مبادئ
  • Sin principios morales, estos mormones inevitablemente recurrirán a la violencia para resolver sus problemas, al igual que los paganos.
    بدون المبادئ الأخلاقية سيتجه هؤلاء المورمونيين إلى العنف ،لحل مشاكلهم مثل الهمجيين
  • Desde la promulgación del boletín del Secretario General de 2003, se ha empezado a incluir en las directrices un resumen de las reglas de ese boletín y a aplicarlas a los miembros de los contingentes nacionales.
    ومنذ إصدار نشرة عام 2003، بدأت المبادئ التوجيهية في إيجاز القواعد الواردة في النشرة وتطبيقها على أفراد الوحدات الوطنية.
  • Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.
    ولا بد من اعتماد مبادئ توجيهية وسبل انتصاف.
  • El Congreso de la Unión, sin contravenir a las bases siguientes, deberá expedir leyes sobre el trabajo, las cuales regirán:
    يقوم كونغرس الاتحاد، بدون انتهاك المبادئ الأساسية التالية، بصياغة قوانين عمل تنطبق على:
  • Entre los obreros, jornaleros, empleados domésticos, artesanos y de una manera general, todo contrato de trabajo:
    ويقوم كونغرس الاتحاد، بدون انتهاك المبادئ الأساسية التالية، بصياغة قوانين عمل تنطبق على:
  • Sin estos extremos se reduciría, inadmisiblemente, la idea de la libertad y se hipotecaría la paz y la seguridad por falta de garantías sociales.
    وبدون هذه المبادئ العريضة، تكون فكرة الحرية قد حددت بشكل غير مقبول ويكون السلم والأمن مرهونين لعدم توفر الضمانات الاجتماعية.
  • Hay que aplicar los principios para que surtan efecto.
    فهذه المبادئ لا بد من تطبيقها وتنفيذها لكي تترك آثارا فارقة.
  • Además, sería preciso examinar, entre otros, los principios relativos a la responsabilidad civil, la responsabilidad de los Estados y la criminalidad;
    وإضافة إلى ذلك، لا بد من النظر في مبادئ المسؤولية ومسؤولية الدولة والإجرام وما إلى ذلك؛
  • Sin embargo, en la lucha contra el terrorismo deben respetarse los principios de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional así como las reglas de la justicia internacional, el derecho humanitario y las normas de derechos humanos.
    واستطرد قائلا إن الحرب ضد الإرهاب لا بد وأن تتسق مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي ومبادئ العدالة الدولية، والقانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان.